Minna No Nihongo Lesson 26 Vocabulary

Minna no Nihongo is a widely used textbook for Japanese learners, and Lesson 26 introduces a new set of vocabulary essential for daily communication. In this article, we’ll explore the keywords and phrases from this lesson, their meanings, and examples of how to use them in context. Understanding and practicing these words will help solidify your Japanese skills.

Minna No Nihongo Lesson 26 Vocabulary

Minna No Nihongo Lesson 26 Vocabulary
Minna No Nihongo Lesson 26 Vocabulary
Japanese English   Indonesian Vietnamese
みます (見ます) To see/look at   Melihat Nhìn/Xem
さがします (探します) To search/look for   Mencari Tìm kiếm
おくれます (遅れます) To be late   Terlambat Đến muộn
まにあいます (間に合います) To be in time   Tepat waktu Kịp giờ
やります To do/perform   Melakukan Làm
さんかします (参加します) To participate   Berpartisipasi Tham gia
つごうがいい (都合がいい) Convenient (time)   Waktu cocok Thuận tiện (thời gian)
つごうがわるい (都合が悪い) Inconvenient   Waktu tidak cocok Không thuận tiện
きぶんがいい (気分がいい) Feel good   Merasa baik Cảm thấy tốt
きぶんがわるい (気分が悪い) Feel bad   Merasa buruk Cảm thấy tồi tệ
しんぶんしゃ (新聞社) Newspaper company   Perusahaan koran Công ty báo chí
うんどうかい (運動会) Sports day   Hari olahraga Ngày hội thể thao
ぼんおどり (盆踊り) Bon dance   Tari Bon Điệu nhảy Bon
ばしょ (場所) Place   Tempat Nơi chốn
ボランティア Volunteer   Relawan Tình nguyện viên
ごみ Trash   Sampah Rác
こっかいぎじどう (国会議事堂) National Diet Building   Gedung Parlemen Tòa nhà Quốc hội
へいじつ (平日) Weekday   Hari kerja Ngày trong tuần
~べん (~弁) Dialect (~)   Dialek (~) Tiếng địa phương (~)
こんな~ Like this   Seperti ini Như thế này
そんな~ Like that   Seperti itu Như thế kia
あんな~ Like that (over there)   Seperti itu (jauh) Như thế đấy (xa)
こどものひ (こどもの日) Children’s Day   Hari Anak Ngày trẻ em

1. ~んです (Explanation or Confirmation)

Used to explain a reason, ask for clarification, or confirm something.

Japanese English   Indonesian Vietnamese
どうしたんですか? What happened?   Apa yang terjadi? Chuyện gì đã xảy ra?
熱があるんです。 I have a fever.   Saya demam. Tôi bị sốt.
道が分からないんです。 I don’t know the way.   Saya tidak tahu jalan. Tôi không biết đường.

2. ~ていただけませんか (Polite Request)

A polite way to ask someone to do something.

Japanese English   Indonesian Vietnamese
手伝っていただけませんか? Could you help me?   Bisakah Anda membantu saya? Bạn có thể giúp tôi không?
この荷物を運んでいただけませんか? Could you carry this luggage?   Bisakah Anda membawa barang ini? Bạn có thể mang hành lý này không?

3. ~たらいいですか (Asking for Advice)

Used to ask for advice or suggestions.

Japanese English   Indonesian Vietnamese
どこで薬を買ったらいいですか? Where should I buy medicine?   Di mana saya harus membeli obat? Tôi nên mua thuốc ở đâu?
どうしたらいいですか? What should I do?   Apa yang harus saya lakukan? Tôi nên làm gì?

4. ~しか~ない (Only, Nothing but)

Indicates that something is limited or only available in small amounts.

Japanese English   Indonesian Vietnamese
5人しか来ませんでした。 Only 5 people came.   Hanya 5 orang yang datang. Chỉ có 5 người đến.
この店は現金しか使えません。 This shop only accepts cash.   Toko ini hanya menerima uang tunai. Cửa hàng này chỉ nhận tiền mặt.

5. ~んですが、~ (Soft Introduction)

Used to introduce a topic or ask for help politely.

Japanese English   Indonesian Vietnamese
実はお金がないんですが…。 Actually, I don’t have money…   Sebenarnya, saya tidak punya uang… Thực ra, tôi không có tiền…
道が分からないんですが…。 I don’t know the way…   Saya tidak tahu jalan… Tôi không biết đường…

6. ~も (Even)

Used to emphasize something unexpected.

Japanese English   Indonesian Vietnamese
子どもでも分かります。 Even children can understand.   Bahkan anak-anak pun mengerti. Ngay cả trẻ con cũng hiểu.
そんなことは夢にも思わなかった。 I didn’t even dream of that.   Saya bahkan tidak pernah bermimpi itu. Tôi thậm chí không mơ đến điều đó.

 

Grammar Plush Points for Minna no Nihongo Lesson 26

1. ~んです (Giving Reasons or Emphasis)

Usage: Used to explain a situation, give a reason, or emphasize something.

みんなの日本語N5だい20か: Click here

Formation:

  • Verb (Plain Form) + んです
  • い-adjective + んです
  • な-adjective / Noun + + んです
Japanese English   Indonesian Vietnamese
宿題がたくさんあるんです。 I have a lot of homework.   Saya punya banyak PR. Tôi có rất nhiều bài tập về nhà.
日本語を勉強しているんです。 I am studying Japanese.   Saya sedang belajar bahasa Jepang. Tôi đang học tiếng Nhật.
ここは静かなんです。 It’s quiet here.   Di sini tenang. Ở đây rất yên tĩnh.

2. ~ていただけませんか (Polite Request)

Usage: A very polite way to ask someone for help or a favor.

Formation:

  • Verb (て-form) + いただけませんか
Japanese English   Indonesian Vietnamese
写真を撮っていただけませんか? Could you take a photo for me?   Bisakah Anda mengambil foto saya? Bạn có thể chụp ảnh giúp tôi không?
この荷物を持っていただけませんか? Could you carry this for me?   Bisakah Anda membawa barang ini? Bạn có thể mang giúp tôi không?

3. ~たらいいですか (Asking for Advice)

Usage: Used to ask for advice or suggestions.

Formation:

  • Verb (た-form) + らいいですか
Japanese English   Indonesian Vietnamese
どこで薬を買ったらいいですか? Where should I buy medicine?   Di mana saya harus membeli obat? Tôi nên mua thuốc ở đâu?
どうしたらいいですか? What should I do?   Apa yang harus saya lakukan? Tôi nên làm gì?

4. ~しか~ない (Only, Nothing but)

Usage: Expresses limitation or exclusivity (only or nothing but).

Formation:

  • Noun + しか + Verb (Negative Form)
Japanese English   Indonesian Vietnamese
5人しか来ませんでした。 Only 5 people came.   Hanya 5 orang yang datang. Chỉ có 5 người đến.
この店は現金しか使えません。 This shop only accepts cash.   Toko ini hanya menerima uang tunai. Cửa hàng này chỉ nhận tiền mặt.

5. ~んですが、~ (Soft Introduction)

Usage: Used to introduce a topic or ask for help politely.

Formation:

  • Clause + んですが + (Request/Inquiry)
Japanese English   Indonesian Vietnamese
実はお金がないんですが…。 Actually, I don’t have money…   Sebenarnya, saya tidak punya uang… Thực ra, tôi không có tiền…
道が分からないんですが…。 I don’t know the way…   Saya tidak tahu jalan… Tôi không biết đường…

6. ~も (Even)

Usage: Used to emphasize something unexpected.

Formation:

  • Noun +
Japanese English   Indonesian Vietnamese
子どもでも分かります。 Even children can understand.   Bahkan anak-anak pun mengerti. Ngay cả trẻ con cũng hiểu.
そんなことは夢にも思わなかった。 I didn’t even dream of that.   Saya bahkan tidak pernah bermimpi itu. Tôi thậm chí không mơ đến điều đó.

 

Leave a comment